Translation Services

When we talk about translating documents, we're referring to the process of changing the language used on the documents from one to another. Determine the target language to determine which translator or translation agency should be used. A variety of translation firms exist, each specialising in a particular field.

Easy Process and Documentation

Required Paperwork

  • Government of the Central/State issued photo ID proof.
  • Address proof issued from Central /state government.
  • Passport-size colour photograph.
  • Ration card (BPL) or National Food Security Card. (if applicable)
  • Signed self-declaration from applicant/head of family.

Process, Service Charges, Time duration

  • When you send us your paperwork, our experienced staff will review your paperwork with local government officials to determine the service’s cost, feasibility, and completion date. After a quote has been given, it remains fixed. Location affects project duration and cost. Send us your documents and specific requirements to get a price and turnaround estimate.
  • On an average Procurement takes four to six weeks.
2000+ locations Served
Happy Clients 50000+
Averge Google Rating 4.9

India's Most Trusted Legal Documentation Portal

Estimated range of cost : Rs. 2500 to Rs. 5000

I have read LEGALDOCS ADVISOR's Terms and Conditions and Privacy Statement and agree to them by submitting this service request.

Placeholder canvas

Translation Services in India

If you are in need of translation services, LEGAL DOCS ADVISOR is here to help you in any way we can. LEGAL DOCS ADVISOR is the provider of language translation services that is most adaptable in the industry, and we are available 24 hours a day, seven days a week. This indicates that we are always available and prepared to fulfil any translation need that may arise. Therefore, with the assistance of our human translation services, you can ensure that your legal documents, commercial partnerships, and film scripts are all prepared to take on global markets. We provide legitimate and timely services to ensure the convenience of our patrons.

The process of translating information from one language into another is the primary objective of translation services. A human translation, on the other hand, refers to the process of conveying a message from its original language into another language using the skills of a trained professional who is also proficient in both languages.

Using translation services gives you the opportunity to communicate with people all around the world. And expanding your global footprint in ways that are beneficial to your organisation could be possible if you use human translation services.

Information conversion from one language to another is the fundamental function of a translation service. On the other hand, a human translation is the delivery of a message from a source language to a target language by a qualified professional who is proficient in both languages.

You have the opportunity to communicate with a global audience thanks to translation services. Additionally, hiring human translation services might help your business become more globally present.

Benefits of registering with us

  • You can expect reliable translations because our translators are also subject matter experts and conduct their work manually.
  • Professionals in the relevant industry who have built their knowledge and abilities via fieldwork with its consumers are the ones who provide the services that we offer here at our company.
  • The procedures that agents follow are meticulous and exact, so assuring that the end consumer will be provided with the best possible result. We offer a solution that is both cost-effective and efficient for the numerous paperwork needs that our customers have for the attestation of marriage certificates.
  • The pricing of our services are the same for each and every one of our customers. As a consequence of this, there is no place for dishonesty or prejudice in regard to the prices of the services.
  • We place a significant emphasis on maintaining open lines of communication with our customers in order to build strong and healthy relationships with them. The fact that this platform includes a customer service function that can be accessed through the forum is yet another advantage of adopting this platform.

Please note that:

  • The timetable that is presented in the estimations is an estimate of the approximate duration based on previous experience. On the other hand, there are times when there may be a holdup in the process because of things like natural disasters, government shutdowns, holidays, officials on vacation, and so on. We put in as much effort as we can to finish the order in the shortest amount of time as is humanly achievable.
  • There is a possibility that additional documentation will be needed from the customer depending on where they were born..

Document Checklist

  • Original Document scan copy
  • Applicant Passport copy

Pricing Info

After receiving all of the necessary particulars from the client, we will next proceed to offer you with the accurate price estimate for your service. Our goal is to provide the most competitive pricing possible for our patrons.

FAQS

In order to translate a document into English, you must first know what sort of content you need to be converted. For example, let’s say the document is available in a regional or foreign language, and you need to get it translated into English. After doing so, you will be able to get the service that you require as well as choose which category of translation services you will need to approach in order to complete the conversion.
When it comes to some types of translation, certification is not always required of those who conduct the translating. On the other hand, if the translation in question is of the legal or document variety, the use of a certified translator is obligatory. The conversion of legal papers, which are by their nature private and sensitive, should only be entrusted to translators who have been approved by the government in that capacity.
However, the machine would not needfully understand if the conversion is sticking to its original context. For example, in the case of literary translation, it is essential that the emotions that are imposed by the original translator are being conveyed correctly through the conversion, and machines have not evolved enough to interpret these sentiments. Machine translation might save some time for the human translator, but the machine would not understand if the conversion is sticking to its original context. The content is changed from one word or sentence to another or vice versa by a machine, but not every conversion makes sense when it is taken out of its original context and read on its own.
The process of translating between different languages is one that takes a high level of expertise in addition to many years of prior experience in the field. Even when people speak many languages, this does not always indicate that they are able to convert text while maintaining the correct grammar in an effective manner. Translation services are run by trained individuals who do nothing but translate documents and have spent years of their lives accumulating the necessary level of skill in the field. Also, when a comprehensive conversion is anticipated, it is not completed by a single translator but rather by a team of translators working together. After the translator has completed the primary process of conversion, the document is subsequently proofread by a second individual who is fluent in the language in which the conversion is being done.

The translation from English to any other language, such as Spanish, is known as forwarding translation. The papers are then forwarded to Spain or Latin America, where translators who are native speakers of the target language live. This type of translation is known as native translation.